英基
22/74

xviii【一般条項の中の基本表現】一覧・Force Majeure(不可抗力) …………………………………………………………………46・Force Majeure(不可抗力─契約継続の努力義務と不可抗力事象の 継続の場合の解除権を規定したもの) ……………………………………………………47・Amendment and Alteration(修正・変更) ………………………………………………50・Term(契約期間) ………………………………………………………………………………61・Dispute Resolution(紛争解決) ……………………………………………………………62・Definitions(定義) ……………………………………………………………………………63・Litigation Costs(訴訟費用) ………………………………………………………………64・Most favored customer [licensee] clause(最恵待遇規定) ………………………65・Notice(通知) …………………………………………………………………………………76・Assignment and Delegation(下請に関する規定─従前の義務を負う場合) …90・Limitation of Liability(責任の制限)① ………………………………………………91・Limitation of Liability(責任の制限)② ………………………………………………92・Antisocial Force(反社会的勢力と関係を有していない旨の保証) …………………93・Controlling Language(支配言語) ……………………………………………………100・Counterparts(副本) ………………………………………………………………………100・Entire Agreement(完全合意) ……………………………………………………………101・Survival(存続条項) ………………………………………………………………………102・Severability(分離可能性─他の規定は有効とみなす規定) ……………………103・Export Control(輸出管理) ………………………………………………………………107・Assignment, Assignability(契約譲渡─制限) ……………………………………112・No Waiver(権利非放棄) …………………………………………………………………113・Time is of the Essence(時間厳守) ……………………………………………………126・Termination(契約解除) …………………………………………………………………127・Limitation of Liability(責任の制限─間接損害・懲罰的損害賠償等を排除 する場合) ……………………………………………………………………………………134・Remedies(救済) ……………………………………………………………………………135・Attorney Fees(弁護士報酬の負担) ……………………………………………………140・Effects of Termination(契約終了の効果) ……………………………………………148・Termination(両当事者が自由にいつでも解除できる形の規定) …………………157・Termination for Breach(簡略型・契約違反に基づく解除) ………………………165【一般条項の中の基本表現】一覧

元のページ  ../index.html#22

このブックを見る