8RANK 1interpretation[ɪ̀ntə̀ːrprɪtéɪʃən]Legal interpretation varies among different jurisdictions.misinterpretation[mɪsɪntə̀ːrprətéɪʃən]A misinterpretation of the guideline led to widespread confusion.company splitThe company split aims to enhance operational efficiency.removal (from position/duty)[rimúːvəl]The board approved the removal of the CFO. But, he remains as a member of the board.termination[tərmənéɪʃən]notice of terminationA notice of termination was issued to the vendor last week.price[práɪs]value[vǽ lju]The value of the investment has significantly increased over time.lower instance courtThe case is now pending in a lower instance court.become final and bindingThe decision will become final and binding if not appealed within 30 days.final and binding judgmentThe period of prescription of a right determined by a final and binding judgment is 10 years.法解釈は、法域によって異なる。ガイドラインの解釈の誤りが、混乱を招いた。会社分割の目的は、業務効率の向上である。取締役会は、CFO(職)の解職を承認した。しかし、彼はひきつづき取締役として残る。契約の解約は、双方合意の上だった。先週、この業者に対して、解約の申入れが発出された。価格は、生産コストと市場の需要の両方を反映している。投資価値は、時間の経過とともに大幅に上昇している。この件は、現在、下級審で係争中である。30日以内に異議申立てがなければ、この決定は最終的なものとなり、確定する。確定判決によって確定した権利については、その時効期間は10年とする。64□□65□□66□□67□□68□□The termination of the contract was mutually agreed upon.69□□70□□The price reflects both production costs and market demand.71□□72□□73□□74□□(文言の)解釈解釈の誤り会社分割解職解約(将来に向かって契約を失効)解約の申入れ価格(品物の価格・値段)価格(金銭的価値)下級審確定する(裁判・判決等)確定判決
元のページ ../index.html#18